Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

s'engraisser du sang

  • 1 engraisser

    Dictionnaire français-russe des idiomes > engraisser

  • 2 sucer le sang

    (sucer le sang [или s'engraisser du sang] (du peuple))
    сосать, пить кровь (народа)

    On n'entendait point parler de vampires à Londres, ni même à Paris. J'avoue que dans ces deux villes il y eut des agioteurs, des traitants, des gens d'affaires, qui sucèrent en plein jour le sang du peuple, mais ils n'étaient point morts, quoique corrompus... (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Ни в Лондоне, ни в Париже ничего не слыхали о вампирах. Но я утверждаю, что в обоих этих городах появились спекулянты, откупщики, мошенники, которые среди бела дня сосали кровь народа, но они вовсе не были мертвы, хотя и насквозь растленны.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sucer le sang

  • 3 mettre la main à l'œuvre

    (mettre la main à l'œuvre [или à l'ouvrage, à la tâche, разг. à la pâte])
    самому приняться за работу, принять участие в чем-либо; как следует поработать

    Les actionnaires, personne ne les a vus... Alors, si ces messieurs veulent passer à la caisse, qu'ils exhibent un peu leurs museaux, qu'ils expliquent en l'honneur de quel saint nous devons gratter pour les engraisser, qu'ils mettent aussi la main à la pâte... (J. Fréville, Pain de brique.) — Никто никогда не видел в лицо этих акционеров... Так вот, если эти господа хотят получать денежки, пусть хоть раз покажут свои физиономии, пусть скажут, в честь кого мы должны корпеть, чтобы они жирели, пусть и они попыхтят...

    Louis y passait parfois des après-midi entiers, il adorait mettre la main à la pâte, c'était un bricoleur-né et il n'aimait rien tant que manier le marteau, le tournevis ou le pinceau. (G. Adam, Le Sang de César.) — Луи проводил там порой все время после полудня. Он очень любил поработать. Это был прирожденный мастер. Его и хлебом не корми, лишь дай подержать в руке молоток, сверло или кисть.

    Mais elle le laissa faire sans protester, et même fit mine de mettre la main à la pâte. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Но мать позволила Жозефу сжигать старое барахло, даже вроде бы порываясь помочь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre la main à l'œuvre

См. также в других словарях:

  • engraisser — Engraisser. v. act. Faire devenir gras. Engraisser des boeufs. engraisser des moutons, des pourceaux. des chapons, des oisons, &c. il faut engraisser ce cheval & le vendre. On dit prov. & fig. que L oeil du maistre engraisse le cheval, pour dire …   Dictionnaire de l'Académie française

  • engraisser — ENGRAISSER. v. a. Faire devenir gras. Engraisser des boeufs, des moutons, des cochons, des chapons, des oisons, etc. f♛/b] On dit proverbialement et figurém. que L oeil du maître engraisse le cheval, pour dire, que Quand on prend soin de ses… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ENGRAISSER — v. a. Faire devenir gras. Engraisser des boeufs, des moutons, des cochons, de la volaille, etc. Prov., L oeil du maître engraisse le cheval, Quand le maître va voir souvent ses chevaux, les valets en prennent plus de soin. Cela signifie aussi… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SANG — s. m. Liqueur rouge qui circule dans les veines et dans les artères de l homme et des animaux vertébrés. Sang artériel. Sang veineux. Sang hémorroïdal. Sang menstruel. Sang aqueux. Sang extravasé. Sang caillé. Le sang coule, circule dans les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • sang — (san ; devant une voyelle ou une h muette, le g se lie et se prononce k ; un san k illustre ; suer san k et eau ; c est aussi la règle que dans le XVIIe siècle donne Chifflet, Gramm. p. 213) s. m. 1°   Liquide assez épais, d une couleur rouge… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SANG — n. m. Liquide rouge qui, circulant par les artères et les veines dans les diverses parties du corps de l’homme et des animaux y entretient la vie. Sang artériel. Sang veineux. Sang extravasé. Un caillot de sang. Le sang coule, circule dans les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • engraisser — (en grè sé) v. a. 1°   Faire devenir gras. Engraisser des poulets, des cochons, des bestiaux. •   Il n y en a que trop de ce caractère dans le siècle où nous sommes qui ne semblent vivre que pour nourrir et engraisser leur corps, BOURD. 6e dim.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Végétarisme — Le végétarisme est une pratique alimentaire qui exclut la consommation de chair animale. Selon la définition qu on en fait[1], le végétarisme peut exclure ou inclure certains produits issus du règne animal comme les produits laitiers, les œufs,… …   Wikipédia en Français

  • sueur — [ sɥɶr ] n. f. • v. 1307; suor v. 1160; sudor 980; lat. sudorem, accus. de sudor 1 ♦ Physiol. Produit de la sécrétion des glandes sudoripares, liquide organique légèrement trouble, d odeur plus ou moins forte, de saveur salée, essentiellement… …   Encyclopédie Universelle

  • ENGRAIS — Malgré une augmentation continue de la production alimentaire et des progrès certains dans sa distribution et son utilisation, la situation mondiale de l’alimentation est préoccupante, l’expansion restant globalement inférieure à l’accroissement… …   Encyclopédie Universelle

  • fumer — 1. fumer [ fyme ] v. <conjug. : 1> • XII e; lat. fumare I ♦ V. intr. 1 ♦ Dégager de la fumée. La bouche du canon fume encore. Cratère de volcan qui fume (⇒ fumerolle) . « près du feu qui palpite et qui fume » (Baudelaire). « Quand reverrai… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»